I took a test sent to me by the moderator of an on-air/more recent Chinese show and got quite a bit wrong, so I of course didn't make the team. I thought I'd do better than that so it was rather discouraging. I'm not 100% fluent in Chinese yet even though I've been working hard on it. But again, I didn't really expect to get put on a team for an on-air show or a more recent show, especially ones that people want quickly.
I really want to do this, preferably if I find a show I'm really interested in. I'm taking Rosetta Stone lessons and am about 3/4 of the way done with Level 2 of 3 so I expected a little better from myself.
And my character reading is not great yet either, which I'm going to work on even more. This because I do my lessons in pinyin mode (if i do it in both pinyin and character mode the characters get so small it gives me a headache).
Also something that will probably help me in the future that I've been doing: studying Chinese metaphors/idioms and how to translate them!
So yes I'm not the best but I"m working very hard to fix it all, so people can take me on with confidence. Right now I just look like a someone who barely knows what they're doing and thinks they can be the best out there.
The reason I'm doing this is to because it's something I love doing no matter how much work it takes or how frustrating it gets, and it's great once I finish a hard subtitle. (I've been subtitling some Chinese drama episodes on Youtube for experience, and because I love this particular drama; it's a win-win. )
I'll continue looking for frozen/unfinished dramas where I can offer help, because I know people really want dramas like that to be subtitled!
Thank you so much for the encouragement!! I will be sure to take your advice, and I'm going to work harder than ever to improve, however long it takes!