Hello we need help in fixing and fill in some subs for inborn pair. we currently fixing the segments and so far we have 4 episodes ready for the translator. if you are interested send me a message
I would like to help, I can translate from English to Italian.
I am fluent in Mandarin and English. I understand that most Chinese dramas come pre-subbed, so I might be of help in translating Eng subs to Chinese subs, as I observed that many K-dramas are missing Ch subs. I definitely wonât be picky, any opportunities to help are very much appreciated! I can give at least one hour per day of work.
Thank you very much!
A_Yao
Hello! I would love to help with subtitles. I can translate from English to Portuguese!
Hi, Iâm iz ![]()
I can subtitle from chinese (simplified) to english. My times are flexible, so feel free to message me if any help is needed.
Thanks!
Bonjour, je peux traduire de lâanglais vers le français si je peux aider faites moi savoir. Merci.
Hi, guys! Iâm Emma and new to the community. Iâd love to help with subtitles! I can translate from English to Spanish. If someone needs help send me a message.
Hola a todos.
Espero estĂ©n bien en salud y disfrutando su semana. Mi perfil es âŠWatch K-Dramas, Korean Shows & Chinese Dramas | Rakuten Viki
Tengo un Asociado en EducaciĂłn BilingĂŒe. Español InglĂ©s y ofrezco mis servicios en ambos. A pesar de que soy considerada âârookieââ novata, I am not. En el pasado era Gold QC pero decidĂ empezar de nuevo, asĂ que cerrĂ© mi cuenta para empezar desde zero.
TenĂa un pequeño problema que gracias al personal de Rakuten Viki se solucionĂł y ahora puedo entrar en el Editor para subtitular (algo que no podĂa hacer cuando me dieron una parte)âŠ![]()
Estoy muy agradecida de recibir respuesta y soluciĂłn a lo que me da la oportunidad de volver a ser Ăștil a RViki. Puedo tambiĂ©n asistir a corregir-editar los pre-subtĂtulos que necesiten ser editados - corregidos. Por experiencia sĂ© lo importante que es la ediciĂłn en InglĂ©s para que los subtĂtulos en Español tengan mejor sentido.
Si en algo puedo ayudarles estoy a su orden.
Respetuosamente,
Angie.
Hello, Iâd like to translate from english into polish
Hi! I want to help with subtitling from english to chinese or chinese to english.
Hello, I am new to Viki. I used to watch Asian series on â â â â â â â and came across Viki through â â â â â â â â . Iâm still a bit lost because I donât know how everything works here and ended up here while browsing the discussion forum. Maybe there is someone here who can explain to me how it all works on Viki.
I would like to offer my help to write German subtitles. I am glad about your help.
Why donât you start here? It has a section âget startedâ, which means as a user generally, and then âVolunteer communityâ (sub topic âGetting started as a contributorâ, which is for those who want to help subtitling.
https://support.viki.com/hc/en-us
Read it all, and then if you have other questions, feel free to ask.
As for how to find a team, well, you have to write to a German moderator. Their names are on the main page of shows, on the âTeamâ tab. It lists all contributors to that show. Once you click on the name, it takes you to their profile page. Under their name thereâs a little envelope. Thatâs how you send private messages.
You donât want to write about a show that has already started, because the team will have been in place even before its start. Maybe the Coming Soon is a better option.
However, you can write to a moderator of a current or finished show offering your availability generally, not for a specific show, because they might have other projects that need translators.
Keep in mind that if you donât have a Vikipass subscription, you cannot work on the shows which are not free for all viewers. You have to complete 3000 subs and become a QC (Qualified Contributor) in order to access most of the shows (except for those which are Vikipass Plus and those which donât have a licence for your country)
Have fun!
Hi, I can translate from Korean to English ![]()
Would love to hear from you!
Can someone translate this in French ?
@410euros there is a french Mod so ask her/ him if there is a team already
éćœèȘăăæ„æŹèȘă«ććčäœæăăăă§ăă
How to contact them? The first episode is 79% translated since months and the rest of the episodes are not, it seems they abandoned the project along the way.
That moderator has 0 contributions on the show and hasnât been active in a long time.
Contact the channel manager instead. Then she might recruit a new French moderator.