Want to subtitle? Let people know!

I’m looking for people to sub a bunch of projects. If you’re interested, check out the thread below :smile:
http://discussions.viki.com/t/segmenter-sub-moderator-positions-open/1494/

Sorry for that. I’ve added you as subtitler. Could you please try it again?

Tasya

Ok, it says I can now

1 Like

HI. I can translate English to Chinese and Chinese to English. I’ve been writing one liners, and I wanna try doing more. I hope I can subtitle shows that I like, so I would prefer Taiwanese or Korean drama. I don’t mind trying other shows, but please allow me to choose the ones I’m interested in. :smiley:

Hi :smiley:
Sorry for the late reply!
Yes I’m still interested! :wink:

I can do from english and spanish to portuguese!

Hey guys I can translate from English to German :blush:

Hi guys !
I need English to Arabic subbers for the new Taiwanese Drama " Love Myself Or You " , the actors are ( Puff Guo and Jasper Liu ) it’s really an interesting drama , if anyone wants to contribute please send me a msg . :smile:

I’m in need of german subbers for the upcoming Drama “You Light Up My Star” !
Please PM me! :slight_smile:

hey i can help subtitle from english to spanish.

Hello,
I can translate from English into Spanish. I can do inverse translation too.

The up-coming Chinese drama Cruel Romance http://www.viki.com/tv/23182c-cruel-romance will need subtitlers! If you are interested, let the channel manager know! :slight_smile:

I am searching for more English to German subbers for Fabulous 30. If you’re interested please send me a message :slight_smile:

If anyone needs help I could translate from english to serbian/bosnian. (:

i would like to translate
from English to Dutch

Hi everyone

We need English to French subbers and a french editor for TW-dramas INBORN PAIR.
http://www.viki.com/tv/6167c-inborn-pair3

Interested ? Please send me a PM :smile:

Hey! I want to subtitle from English to Spanish! :smile: Only Kdrama, please!

Hi, I can do some english to finnish subs, if someone helps me to use the softs I can do eng - fin - eng subs, but can also fix eng types and stuff. just ask … And: I’m from Finland so I know some sweden too. I’m starting to read next autum Japan, Spain, Chine and little bit of Korea. So when I have studied a little bit more I can also help with these languages.

Recruiting: Chinese-English editor for Taiwanese drama “An Innocent Mistake The drama is a slice-of-life story. Editors must be fluent in both English & Chinese. They check the completed English subtitles for any errors in translations. They can edit the subtitles to fix mistakes or improve the translations.

Please private message me if you are interested!

I don’t know how old this discussion is, but I would really like to subtitle dramas from English to Spanish.