Want to subtitle? Let people know!

I think Money Flower new kdrama needs english translators, but this might fall under VikiPassPlus
@klaudiotta is the channel manager: https://www.viki.com/users/klaudiotta
I don’t know if you are a QC, if yes then it’s no issue :slight_smile:

@audrey_young22
In that case how about helping in medical brothers an older drama that is available and open to all Qc and people living in the states.
http://www.viki.com/tv/29490c-medical-brothers?q=medical

or if you are confident in your knowledge of the Korean language enough, you could try to become a translation editor for The Duo or New Heart
http://www.viki.com/tv/29553c-the-duo?q=The%20Duo(episodes 10 to 32 need a Kor-Eng translation editor)
http://www.viki.com/tv/29541c-new-heart?q=New(episodes 19 to 23 need a Kor-Eng translation editor because our editors are super busy)
The translator editor checks the episode and makes sure everything is translated, song lyrics and previews as well. Moreover, if he/she believes something needs to be changed, because it is mistranslated, he/she does so.

2 Likes

Hey guys! Looking for a transcribing project to help out on. Anyone looking for transcribers?

Salut! Je souhaiterais faire de la traduction :slight_smile:
Je peux traduire de l’anglais vers le français.
Je suis débutante mais si cela ne pose pas de problème n’hesitez pas à me contacter si vous avez des places sur vos projets. :wink:

Hey :slight_smile:

Check with walter_casa at Hooray for Love. They had a big project as I recall, I did some with them but got tied up editing…:slight_smile:

Crouching Dieter, Hidden Donut

@liiowness97, @e_meddah_65, @jjjeeebbbiii Salut ! Si vous avez accès aux épisodes de My Golden Life et que vous êtes intéressée (https://www.viki.com/tv/35590c-my-golden-life), contactez-moi https://www.viki.com/users/yorunome/about :slight_smile:

@yorunome Bonsoir! Je n’ai malheureusement pas accès au drama, il n’est pas autorisé pour ma region :frowning:
Merci quand même. Bonne soirée

Thanks, Linda!

Dommage :confused: Bonne chance dans votre recherche de projet! :slight_smile:

bonjour, moi je suis intéressée, mais peut-être que j’arrive trop tard ?

Hi,
I could subtitle from Japanese into English or German.
Feel free to contact me as I’d love to help out :slight_smile:

1 Like

Hello everyone!

I’ve been watching dramas on Viki for a long time now, and I’m really interested in becoming a subber for a drama :slight_smile: So if you need someone to translate from English to French, I would gladly help :smiley:

1 Like

@kuroshy I’ll send you a pm :slight_smile:

Coucou ! Je recrute actuellement des traducteurs pour le drama Je ne suis pas une élite. Si tu es intéressée, n’hésite pas à m’envoyer un mp ici. ^^

1 Like

hello! i would love to sub from spanish to english… And also i want to sub the telenovela ’ Fallen over love’ i have contacted the channel manager but got no response yet. thanks

Hi! I can subtitle c-dramas to English, Portuguese or Spanish. So if you need a translator feel free to contact me.

Hello !
I new at subtitling and I’m really motivated !
If you need some translator from English to French, feel free to ask me !
Thanks ^^

@e_meddah_65, @jjjeeebbbiii Salut ! Si vous avez accès aux épisodes de My Golden Life et que vous êtes intéressés (https://www.viki.com/tv/35590c-my-golden-life1), contactez-moi https://www.viki.com/users/yorunome/about1 :slight_smile:

Hey there!
I would like offer my help in translation. I’ve been translating for 8 years now, I had my own forum and my own team, so we can say that I have a great experience today hahah.
I can easily translate from english to many languages (spanish, arabic,italian) but today I’m especially offering my help to the French teams haha, so feel free to contact me :grin:

**With your level of experience, please message @kobolt and please consider my historical and wuxia dramas. :slight_smile: **

Merci :slight_smile: and best of luck to you here, :slight_smile:

GeNie of the LampPOOF!