Viki

What do you think about the new channel page?


#62

So how do I add to it or are you saying they killed that along with the history? I use following extensively. Is there some other workaround?


#63

Which show?


#64

sur la liste des épisodes, tu peux voir comme avant si l’épisode dispose d’un sous-titre en français et quel est le pourcentage comme avant ?


#65

Oui comme avant


#66

So they killed it. Wow.


#67

bizarre moi je n’y arrive pas, est-ce que tu as le viki pass ? j’ai essayé de faire ce que tu as dit et quand je lis un episode, il me propose prioritairement le sous-titre français mais impossible de le voir sur la liste des épisodes, je ne vois que la dispo en anglais


#68

You can ask here if you want to so they can put it back (history dedicated page) or a bell to follow for fan channels.

They also made a survey if you can still see it and answer it.


#69

Envoyez une capture d’écran ou le nom du drama et l’ép pour que j’essaie de mon côté, sans ça c’est difficile pour moi de vous aider.


#70

c’est bon j’ai fini par trouver, il suffit d’aller sur un épisode et de changer pour un autre langage italien par exemple puis de revenir sur français et cela semble marcher merci pour ton aide


#71

Oui c’est ça ! Bon visio !

Si vous avez d’autres suggestions pour améliorer le nouveau design, vous pouvez demander ici ou répondre à leur enquête.


#72

Screenshot for First Kiss, not licensed, doesn’t have a CM right now and it doesn’t have a bell:

I tried to click on the fan channel for the drama “To dear myself” and got this error:

I really hope, this is just a bug.


#73

I find an answer, try this, go to an episode that you are sure is subtitle in the langage that you want, try an other langage, then come back for the subtitle that you want. For me the list is now in the good langage


#74

??? Über dem Titel First Kiss steht “Keine Lizenz”
(Above the title First Kiss it says Keine Lizenz, means no license.)


#75

le nouveau design est pas mal et c’est sympa de pouvoir visionner l’ensemble des membres des teams qui travaille sur nos dramas préférés et pour ma part pour la première fois j’ai pu voter pour eux, c’était peut-être possible avant mais je n’ai jamais su comment


#76

Yeah, maybe a bug. Same results for me too.

If it’s not broadcasted yet, then it is more okay lol


#77

Ah bah tant mieux si ça vous plaît !

Oui c’était possible avant quand vous regardez la fin de l’ep, y avait des cœurs à donner, mais maintenant c’est dans l’onglet où vous êtes allé.


#78

je trouve ça beaucoup plus simple en tout cas


#79

Et tant mieux :slightly_smiling_face:
Quand on regarde par rapport à avant, y a vachement moins de gens qui donnent des cœurs avec le nouveau système, c’est dommage. Peut-être que sur l’app, on a pas l’onglet où vous êtes allé alors les gens remercient moins.


#80

I’ve just tried to watch the history on the main page of Viki website.

If you click on “Continue Watching” then “See All,” you can edit your history from here (remove titles).

You can put in your favorites the link: https://www.viki.com/continue-watching

For following complete channels that are not on-air titles, I don’t see the bell.
So my question is:

  • How do we follow them?
  • If we put a title in the “+Watch List,” what does it do?
    When the CM sends a message to fans, who receive them? People who clicked on the bell when it was on air and/or people who clicked on Watch List?

#81

Oops, my bad :slight_smile: missed the “not” ^^ but this drama has a poster, which means, it will be licensed. This is maybe the difference between simple fan channel and this drama.