Hello! I was looking for active Dutch Subbers to join our Dutch Subbing Community.
This way, itās easy to find Dutch Subbers for projects and to keep in contact with each other.
Ik ben dus op zoek naar Nederlands-talige subbers die mee willen doen aan onze community. Op deze manier weet je aan wie je hulp kan vragen en aan wie je hulp kan geven.
Je zit nergens aan vast als je lid bent van het team. Je kan zelf je projecten kiezen en weigeren als je geen tijd hebt. Het is alleen niet de bedoeling dat je altijd aan anderen vraagt om mee te doen aan jouw projecten, maar zelf nooit meedoet aan een project.
Lijkt dat interessant? Stuur me dan een PM en ik neem contact met je op ^^
hanneloredupont23_541 ā¦ This is a subber on one of my dramas (Darker Season 2) who seems to be subbing alone. She or he might be in need of community friends.
Ik weet dat dit een oud bericht is, maar uit mijn kleine speurtocht op dit forum concludeer ik dat de Nederlandse community niet heel groot is? Een vriendinnetje uit ItaliĆ« raadde mij dit vertalen/ondertitelen aan om nog efficiĆ«nter Koreaans te leren, en ik was gelijk geĆÆnteresseerd!
Ik hoop dat ik niet al te vervelend ben, omdat dit een oud bericht isā¦ ik heb ook verder geen ervaring, behalve dat ik vloeiend ben in Nederlands en Engels, en nu pre-intermediate/intermediate in Koreaans
Ik heb zelf op dit moment geen openstaande projecten waarvoor ik ondertitelaars nodig heb. Als je in het onderwerp hieronder kijkt, krijg je een idee van de NL community die nu actief is. Misschien kan je daar de vraag stellen of iemand die op dit moment projecten heeft benaderen: