Actual segging/subbing business is better off done elsewhere in the Viki-verse, but I feel the need to post a couple of the current subs in Tree with Deep Roots. The y just strike me funny.
My intention is NOT to throw shade.
Three-plus decades ago, when I had an opportunity (not taken for a number of reasons) to go to Korea and teach English through my church, I learned about Hangul and what its creation meant to the Korean people.
It freed them from the shadow of the Qing dynasty and made it possible for the lowest of the low to learn to read and write. And the genius it took for ONE man to transform an entire language and an entire culture is astounding. I donât think there is another world leader of any age who has done as much for his people.
(Yi Dol was, if I can be terribly anachronistic, Joseonâs/ChosĆnâs George Washington, and not unlike George Washington, he suffered terribly because he chose the path of compassion rather than power.)
Thatâs why, as I get more involved with Tree with Deep Roots (which is how current American English usage would have the title written), I weep at what Korea has suffered to maintain its identity over millennia, but.
I canât help laughing at some bits of dialog.
From episode thirteen, at the point where some soldiers are definitely throwing shade about the FL whoâs managed to escape capture: âThey couldnât even handle one chick?â
(Giphy)
Also from episode thirteen, this frighteningly precise description of a book of prescriptions for illness: âIâve recorded in the National Korean prescription compilation that this weary and vomit-inducing contagious epidemic . . .â
Obvs the dialog would have been a bit tighter and easier to follow if it had read, âI work at Walgreenâs pharmacy and I made a note about this epidemic in my copy of the Orange Book.â
(Giphy)
It would be much easier for all concerned if we could just do that weird K-drama time travel thing and check the dialog with the actual historical figures being portrayed. Iâm old enough that I could definitely pass for somebodyâs tottering helmoi (deaf-mute and blind but ready to kick butt at a momentâs notice).
And there would be enough kimchi around for slapping!