Oiii! ^^ Existem alguns shows que em breve estarão abrindo recrutamento de tradutores. Sugiro ficar atenta aos canais listados como “em breve”, assim que o(s) moderador(es) de português forem escolhido(s), envie uma mensagem diretamente para ele(s) logo, pois ultimamente as equipes fecham muito rápido.
Segue link para acesso aos canais listados como “Em breve”: https://www.viki.com/explore?program=coming-soon
hi! im a CM for a Korean drama, im looking for a korean native or fluent to check some subtitles.
If you are interested please send me a PM. https://www.viki.com/users/aniuzkafa/overview
Hi! I would love to help with subtitles or captions. I am fluent in both Chinese and English and can help with Chinese to English subtitles or vice versa as well as Chinese captions. Thank you!
Hello! I am looking to subtitle for Korean to English. I am fluent in both. New on Viki subtitling but have experience doing subtitles.
Looking for any opportunities if anyone can help out I appreciate it!
Welcome to the community! Kor-Eng translators are in high demand so you shouldn’t have any trouble finding a project to work on. The only issue is that you need Viki Pass to access many of the popular current K-dramas. Browse through the “On Air” or “Coming Soon” list of dramas to see if anything interests you and send a message to the Chief Editor of the drama. If you need further assistance, feel free to contact me. I will be on hiatus during the summer months but I have been actively subbing at Viki for almost a year now so I can probably answer any questions you might have.
Hi !
I am willing to start subtitling Korean shows, entertainment, dramas. I can translate from Korean to English, but also from Korean to French, English to French.
Don’t hesitate to contact me.