Want to subtitle? Let people know!

Good job, but you still need to fix the space between the word and the : after it. And language names need their first letter in uppercase (English, French, Turkish, Korean)

I assume that you are more comfortable with grammar and punctuation in your native language, therefore subbing FROM English rather than into English shouldn’t be a problem. :slight_smile:

1 Like

Merci beaucoup ! Je vais aller proposer mon aide alors ! :slight_smile:

Yeah, it can get confusing sometimes when you speak that many languages. ^^

2 Likes

Hi there, I want to know where do I apply if I want to help in segmenting ?

1 Like

under https://www.viki.com/community_resources you find the segmenting academies, where you should have taken “lessons”.

1 Like

@beyzabslr before you do any segmenting you need to pass the Ninja Segmenting Academy, here’s the link to apply:
https://www.viki.com/tv/1863c-ninja-segging-subbing-academy
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSecty9wIqrBzzp3a_cNgHOtMa7HRKOY53QQJV3UPHYVU9F77Q/viewform
http://nssacademy.weebly.com/

2 Likes

Hello
I would like to be subtitler for korean drama
english/french

I would like to do subtitles from English to German. I can correct mistakes as well (native speaker)

1 Like

Hello! I am fluent in Korean and English and am looking to help with subbing. Please let me know if you need help thank you!

1 Like

HELLO. I am fleunt speaker in ENGLISH, NEPALI and HINDI so I’m looking forward to subtitling and SEGMENTING>

Hello everyone, I would like to subtitle from english to portuguese :slight_smile:

Hello! I’m new, and getting used to all of this, but I’m fluent in English, Mandarin (simplified), and French, and am looking to help with subbing! :smile:

1 Like

Hello. I´d like to help subtitling. I´ve been doing it on fan channels as " Los secretos de Lucia", “Chica Torbellino part 1” You can check my channel for other projects I’ve work on.
I am fluent in spanish and English so I can translate from spanish to english and vice versa. Thank you

Hola quisiera poder ayudar a traducir de ingles a español o viceversa ya he ayudado en otros proyectos como: Los secretos de Lucia", “Chica Torbellino parte 1” pueden chequear mi perfil para lo demás proyectos. Gracias

Hi!
I can subtitle from English to Italian!
Let me know if anyone needs some help! :slight_smile:

Hi goberian :heart: I need italian subtitlers in different drama in which I’m the Italian moderator.Contact me here if you want --> https://www.viki.com/users/dramalover_742/about :kissing_heart:

@ashley_an @iiuela @kilaburton_183 @dal_848 @bobaeleeee_604 @gloria_sw @etheiria
Can you all contact me on Viki @gabyvtv and let me know the language you know please. I may have something for you :slight_smile:

Hey everyone,

I am looking for Korean-English subbers for this new project: I Picked up a Celebrity on the Street.
If you are interested, please let me know :slight_smile: even if it is for other languages, let me know and I will guide you in the right direction!

https://www.viki.com/tv/36110c-i-picked-up-a-celebrity-on-the-street
Syponosis:
A thriller “abduction” romance that involves a single woman and a top tier celebrity! Yeon Seo (Kim Ga Eun from I Order You and Doctor Stranger) is your typical young adult found in South Korea: jobless and having no time for dating. For years, she has been working as a temporary worker from one place to another, but was unable to land a permanent job. After being let go from her marketing company, Yeon Seo strikes a person in the head after having too much of a drink. It was Cha Jun Hyuk (Sung Hoon from My Secret Romance and Noble, My Love )- the one that rejected the marketing deal…! Believing that she has killed Jun Hyuk, Yeon Seo “abducts” him and tries to get rid of him at her house. When Jun Hyuk resurrects from the dead (?!), she panics but still has the courage to bring a contract in front of him.

Thank you. I know you are all busy though so it’s fine if you can’t.
Gaby

1 Like

Hi. Estoy buscando un proyecto para subtitular del inglés al español . Preferentemente drama chinos o taiwaneses. Si necesitas ayuda contactame. Saludos

Hello everyone! :slight_smile:
I would like to subtitle from English to Italian!
Please feel free to contact me

Ciao Serena ^-^ Contattami qui se vuoi far parte del team di uno dei progetti di cui sono moderatrice–> https://www.viki.com/messages/new?username=dramalover_742

2 Likes