Hi. I am a newbie in subbing and would like to help out with ENG>GER. I need some practise to gain more experience. PN and give this newbie a try
Hello~ I would like to join a team to translate from Korean to English! I can also do English to Korean for jdramas and cdramas. I have some experience subtitling, but I would still like to learn more and gain more experience.
Iâm great fun and work hard!
Hi there!
I would like to join a team to translate from English to Spanish, im learning Korean but im still a newbie I want to meet people around the world and gain experience
Looking for jdramas, kdramas or english titles.
Nice to meet u all!
Ani
Hola me gustarĂa ayudar a subtitular de InglĂ©s a Español.
https://www.viki.com/users/jhobapc1_166/overview
Hola me gustarĂa empezar a subtitular y segmentar aquĂ en Viki. Tengo experiencia subtitulando, traduciendo (inglĂ©s - español y de español - inglĂ©s), segmentando y en correcciĂłn de textos.
Ademås, tengo conocimiento intermedio en el idioma japonés, francés e italiano.
Espero me puedan dar la oportunidad de apoyar en un proyecto. :3
Hi. My name is Jaehyun and I do Korean to English and English to Korean translation. I would be happy to help with subtitling on any project.
Welcome to Viki!
Korean to English subbers are always in demand here, you shouldnât have trouble finding something. Go to the Coming Soon or even the On-air dramas and, on the so-called cover page (the long vertical image with all the team details) look for the name of the Chief Editor, and write to her. If there isnât any, you can write to the Channel Manager.
The only possible drawback is if the drama is behind vikipass and you donât have any. In that case, youâll have to work on older unfinished dramas until you complete 3000 subtitles - in which case Viki grants you a free vikipass.
Hey guys! I would like to collaborate in projects sub from English to Portuguese.
Iâ am available!
OlĂĄ pessoal, estou disponĂvel para colaborar legendando do InglĂȘs para o PortuguĂȘs!
I can subtitle from english to portuguese. ItÂŽs my first time and iâm very excited about it.
Hi guys! I am able to help out with any projects that involve Chinese to English and English to Chinese translations. Let me know of any upcoming projects! Iâll be glad to help
Hi! Iâm a professional translator from English into French, and a fan of Korean and Chinese dramas (especially fantasy - My absolute favourite âThe Untamedâ). I am used to the kind of translating tool you mention in your video about subtitling. Should you need a team member with my skills (translation and/or review), Iâll be delighted to help!
Francine aka Taijitu
Bienvenue !
Il y a quelques pistes ici
Liste de personnes voulant traduire et editer des dramas
Une liste de dramas ayant besoin de personnes ici Bonne chance !
Hi! If there is any available project I would love to translate from English to Serbian, Croatian or Serbo-Croatian. Let me know if anyone need translate to this languages.
Do you have a vikipass? There are a number of on-air dramas that would need help.
Iâll Go To You When the Weather is Fine, for instance. The Serbian is behind the other languages. You could write a message to the moderator - although she hasnât replied to mine.
Look at the main page of dramas, you will see the team name, if you click on it, it will take you to a page with the names of moderators of various languages, and you can send messages to those.
Hi, I can sub from english to spanish:)
Hi, I can sub from Korean to English ^^
Je cherche des traducteurs français sur un nouveau projet si ça te dit envoie moi une message
Hi everyone!
I can translate english to spanish and spanish to english!
Hi! My name is Kat and I was hoping to be able to help. I am fluent in English and Spanish. I currently have a lot of free time being out of school and all. Stay Safe!
Hi everyone! My name is Mily and I would like to help in this community. I am free , let me know if you need any help. I can help with English, Spanish and French . Thanks