i am planning to join a subtitle team . pl help me do that
Just be sure to specify what languages you can translate to/from
Hello!
My name is Jenny and Iāve done translation/transcribing work for different companies as a freelancer and now, currently working for a Korean start-up.
Decided to start this route because my friend recently got interested in Korean dramas and she always had some questions despite the subtitles.
I am fluent in both Korean and English!
Please let me know if I can be of help!
hiiiiii
I am so happy u contacted me. I am good at translating from Korean to English and even Chinese to English. I really want to join the Viki subtitlers family :).
Please let me know if I can join.
Thanks for making my day amazing.
@heyjennycha_867, @saanvi6533, @wjd_go_dls05, and @coldfire, welcome to the community! There is a high demand for Korean-English translators so you will not have any trouble finding a project. Iāve only been subbing since this July so I am still learning but if you ever have any question or need help with anything, donāt hesitate to ask. Good luck with your future projects!
@saanvi6533 hello!!
If you want to improve possibly your Chinese skills and have a start in the subbing community, I have a KMOVIE project that needs people to sub from English to Chinese (Simplified).
If you are interested feel free to send me a PM here - https://www.viki.com/users/bzbz888/overview
Hope to hear from you soon
BZ
Hi, @bzbz888
Could I help in the Kmovie project you have?
I have been learning Chinese for a while, so if you still have a place, contact me
Here is my profile link:
https://www.viki.com/users/pbas390_434/overview
Thanks for your attention,
Pao
Hi! I am a fan of Viki. I would love to help Viki with segmenting and subtitling from English to Vietnamese. Please recommend me some projects. Thank you!
hiĀ” i can help with the subtitle
english - spanish
korean - english
korean - spanish
chinese - english
chinese - spanish
Hi! I would love to to help with subtitles if anyone needs help, I can sub from english to spanish and vice versa:)
Bonjour ,
je suis precilia fan comme vous de Rakuten Viki , et je souhaiterai de nouveau apporter mon aider dans le sous-titrage de Drame . Je peux sous-titrer de lāanglais au FranƧais . Merci
ciao,posso tradurre dallāinglese allāitaliano,sarei grata
se mi potesse contattare per farmi partecipe a un progettto.
grazie in anticipo
uta^^
ciao a tutti,vorrei essere partecipe di un progettoā¦posso tradurre
dallāinglese allāitaliano.
sono bilingue (appunto inglese e italiana) e mela cavo bene con gli errori di ortografiaā¦
se ĆØ possibile,sarei grata se mi contattasse^^
grazie in anticipoā¦
uta^^
Hello! I would love to translate anything Korean to English! Please let me know!!!
Hello, I am fluent in both English and French. I would love to help on any project, feel free to contact me!
Ahoj, vyhledej serialy kde jsou ceske nebo slovencke moderatori a napis jim email. Vetsina serialu On Air berou jenom lidy, ktere maj aspon 3000 titulku (Viki Pass - QC), musis najit starsi projekty a nebo filmyā¦
Iād love to subtitle. I can translate from English to georgian. Iām also experienced in this, I have my own fansub
Hi, Iām available to help translate from English to Spanish.
Hello everyone, Iām new, and I can translate from english to French, so if you have a little project to begin with, it would be nice to contact me, thank you.
Hii, Iām a newbie and Iād like to subtitle from English to Bulgarian cuz there arenāt many dramas with bg subs