Would you like to help out in ENG to CHN subbing?
Hi, Iâd like to help subbing from english to portuguese. I speak fluent english and native portuguese. /// OlĂĄ, gostaria de ajudar a legendar dramas do inglĂȘs para o portuguĂȘs. Falo inglĂȘs fluente e portuguĂȘs nativo.
Hello, Iâd like to help subbing projects from english to spanish. Iâm new but I speak fluent english. I donât have any preferences, so I can help on any project.
Lookig forward to getting started on this community. Please, contact me if you are looking for somebody to help. Thank you.
hello, iâd like to sub projects from english to brazilian portuguese but as iâm new, i canât increase my profile level if no one allows me to be part of a team⊠i speak english fluently.
please contact me if you have a spot available. thank you.
Hello world! Iâd like to help with the subtitles from english to spanish. Iâm fluent in english and I love this community.
Iâm open to work in any project, Iâm really looking forward to it.
Contact me if you need help.
Thank you.
Hello everyone,
I am dimghro and I am at the beginning of my journey as a volunteer for English - Romanian translations. I would be grateful to anyone who would give me a chance. I decided to volunteer because I have many friends and family members who would like to watch Asian content. Also, another reason is that I watched several series whose subtitles were not grammatically correct or stable in expression. Of course, the most important reason is the fact that I fell in love with Chinese fantasy series and I want them to be accessible to as many Romanians as possible.
To get to know me better, I invite you to my profile to see the series Iâve watched so far, the series I plan to watch and the ones Iâm waiting for to be released. A large part of these series, I watched them on other platforms with English subtitles. At the time of watching them, I had not discovered RTV.
Thank you for your patience in reading my post. I look forward to volunteer proposals for translations from English into Romanian.
https://nssaitaliansubbing.wixsite.com/academy/elenco-iscritti the waitlist is here, it actually goes quite fast - they start a new round of courses every four months or so, and they normally manage to contact everyone that has applied before the round starts^^
Hello everyone ^^
I want to subtitle Kor-Eng.
Please contact me if there is suitable projects.
Thanks in advance!
Boa tarde.
Posso fazer tradução do inglĂȘs para o portuguĂȘs. JĂĄ tenho um pouco de experiĂȘncia como tradutora, mas nĂŁo muita.
Procuro um projeto para fazer parte e nĂŁo tenho restrição quanto a gĂȘnero do projeto. Pode ser romance, policial, sci-fi. Apenas busco uma equipe para chamar de minha.
Thatâs great, thanks a lot!
Hi, Iâm interested in projects to subtitle from English to Spanish. If youâre interested please let me know!
Hola, estoy interesada en proyectos para subtitular del Inglés al Español. Si eståis interesados, contactad conmigo!
Thank you! // Gracias!!
Here are the volunteers for February 2021. For volunteers, please write something in your âAbout Meâ on your profile. It would also be a good idea to write some reviews in your language with an English translation beneath it. Then a Moderator can see if you are able to translate well.
SPANISH
celeny_ramirz1999_92 No Viki account
https://www.viki.com/users/javi_cm/overview Pass Plus
https://www.viki.com/users/linwaud/overview
https://www.viki.com/users/curlyanne/overview
https://www.viki.com/users/brokenskins/overview Standard Pass
https://www.viki.com/users/dayanimichellcruz198/overview No Viki account
https://www.viki.com/users/soora95/overview
https://www.viki.com/users/rosu03/overview Standard Pass
https://www.viki.com/users/brigadepunch12_37/overview Pass Plus
https://www.viki.com/users/tormentaeterna/overview
https://www.viki.com/users/irenebr96_694/overview Standard Pass
GERMAN
https://www.viki.com/users/akaddict/overview
https://www.viki.com/users/caeleria/overview
https://www.viki.com/users/neropuma/overview Standard Pass
https://www.viki.com/users/aquara_heilerin_624/overview Standard Pass
https://www.viki.com/users/ch_kdramalover/overview
https://www.viki.com/users/cat_elli_249/overview
PORTUGUESE
https://www.viki.com/users/evelyn_martins/overview Pass Plus
stm_power No Viki account
https://www.viki.com/users/laizrp_618/overview Pass Plus
https://www.viki.com/users/soora95/overview
taynahoran_565 No Viki account
https://www.viki.com/users/hyotresor/overview
https://www.viki.com/users/nannygamer12_194/overview
https://www.viki.com/users/dutra_neh/overview
https://www.viki.com/users/priettoclarissa_771/overview
https://www.viki.com/users/vsutil/overview
https://www.viki.com/users/nilzam_05/overview Pass Plus
LITHUANIAN
https://www.viki.com/users/cherrryy/overview Pass Plus
HUNGARIAN
https://www.viki.com/users/virag037/overview
FRENCH
https://www.viki.com/users/neropuma/overview Standard Pass
https://www.viki.com/users/titii/overview Standard Pass
https://www.viki.com/users/avsumo/overview
maurine_antoine_859 No Viki account
https://www.viki.com/users/aqualumy/overview Standard Pass
ARABIC
https://www.viki.com/users/drmaholic/overview
https://www.viki.com/users/doniasakr3_859/overview Standard Pass
CHINESE
https://www.viki.com/users/ivyy_mp3/overview
https://www.viki.com/users/wgnsz7e66u_694/overview Standard Pass
ITALIAN
https://www.viki.com/users/avsumo/overview
https://www.viki.com/users/brokenskins/overview Standard Pass
TURKISH
_aylina No Viki account
KOREAN
jin_787 No Viki account
https://www.viki.com/users/candariese_708/overview
https://www.viki.com/users/sandy_samy/overview
SWEDISH
https://www.viki.com/users/rosu03/overview
ROMANIAN
https://www.viki.com/users/dimghro/overview Standard Pass
ENGLISH TO ENGLISH
https://www.viki.com/users/addictedtobooks/overview
Hello everyone!
Iâm looking for projects that need a subtitle EN- FR (Iâm interested in any kind of series). Feel free to add me and or contact me.
Bonjour a tous !
Je suis a la recherche de projet qui ont besoin dâun sous titreur EN- FR (je suis intĂ©ressĂ© par tout type de sĂ©rie). Nâhesitez pas a mâajouter et ou me contacter
Haccritics
Thank you for the list! Itâs really helpful. As a CM, I had managed to find a couple of people through your lists every month.
She does have a Viki account, but she changed her username: https://www.viki.com/users/cherrryy/overview
Hello everyone!
Iâm Tim and a subtitler learner. I can translate from english to german. It would be great if you give me a chance that I can make my first experience. Thank you!
Itâs time-consuming to compile the list, but we found two valuable TEs that I totally rely on, and they have been a tremendous asset to many teams!
@mirjam_465 I edited in Cherryâs new username. Thank you
Hello everyone!-
Iâm looking for projects that need a subtitle EN- FR (Iâm interested in any kind of series). Feel free to add me and or contact me. Bonjour a tous ! Je suis a la recherche de projet qui ont besoin dâun sous titreur EN- FR (je suis intĂ©ressĂ© par tout type de sĂ©rie). Nâhesitez pasâŠ
URL Viki : https://www.viki.com/users/haccritics
Hii, Iâm looking for projects that need a subtitle from english to portuguese (any kind of series).
https://www.viki.com/users/rubenexs/overview
For new subtitlers and persons looking for projects, consider also checking out the Project Finder here:
AND try to post your message in similar topics that already exist, see search box, just type in keywords⊠The reason is to limit same topics in single postsâŠ