Want to subtitle? Let people know!

Hello I am Yuzu and I can translate from and to these languages :
Arabic + English + Korean + Japanese.
Please inform me if there is any project that is in need of subtitlers because I currently have no projects to work on.
Thanks and have a wonderful day.

1 Like

Romanian Subbing Academy resumes its activity.

To all volunteers from other countries: if you receive requests from new Romanian volunteers to translate into Romanian, please redirect them to the form or to my profile to contact me.

FORM: https://forms.gle/DYxb4h4iV3XrssEA9
MY RPOFILE: Watch K-Dramas, Korean Shows & Chinese Dramas | Rakuten Viki

Sorry for posting here, but I thought it the most appropriate topic. :see_no_evil:

Thank you all! :blush:

4 Likes

Hi, Korean - English Subtitler here. I hold native fluency in both languages. I took a break because of work-school, but I started volunteering at Viki in 2013, used to be a QC, and have experience as an English Moderator and English Subtitler for many dramas. I’m back and looking to contribute to any projects that need people. Thanks!

6 Likes

Bonjour, je recherche des ■■■■■■■■■■■ anglais/français pour un drame historique chinois qui se nomme « A Lifetime Love ». Je recherche des personnes expĂ©rimentĂ©s avec minimum 4000 ou 5000 sous-titres Ă  leur actif.
N’hĂ©sitez pas Ă  m’envoyer des candidatures.

Mon profil : Watch K-Dramas, Korean Shows & Chinese Dramas | Rakuten Viki
Le drame : A Lifetime Love | Watch with English Subtitles & More | Viki

1 Like

Hello, I am a professional content Editor (French) and I would like to correct several mispelling errors in a drama (French subtitles).
Even several reviews on that drama contain complains about the French subtitles / translation and spelling mistake.
I have contacted the needed people who were in charge of the drama, but with no success. It’s an old drama and subtitles’ team membres who were in charge of it don’t seem active anymore.
Who can I contact ?

3 Likes

Who exactly? The French moderator? The CM? The Chief English editor?

If none of the three respond within a week or two, only then is it correct to contact Viki directly.

4 Likes

Hello Bozoli,
Thank you for your answer.
Yes, the three of them, last week.
I also checked their profile and they don’t seems involved in any recent projects anymore. The most recent activity I saw was beginning 2021.
I will wait a bit more for an answer :blush:

3 Likes

Contact @sneha_narayanaswamy

2 Likes

Volunteers for the month of February

Albanian:

(3k subs/qc/ viki pass standard)

Arabic:
Watch K-Dramas, Korean Shows & Chinese Dramas | Rakuten Viki (663 subs, rookie)
https://www.viki.com/users/yuzjin/overview ( standard pass/ trainee / 2 k subs)

Bengali:
Watch K-Dramas, Korean Shows & Chinese Dramas | Rakuten Viki ( qc trainee with standard pass/1.4 k subs)

Chinese to English:
Watch K-Dramas, Korean Shows & Chinese Dramas | Rakuten Viki (inactive gold qc - 21k subs)

Czech:
Watch K-Dramas, Korean Shows & Chinese Dramas | Rakuten Viki (qc trainee - 1 k subs Viki pass standard)

French:

Watch K-Dramas, Korean Shows & Chinese Dramas | Rakuten Viki (rookie 0 subs) Viki pass standard

Watch K-Dramas, Korean Shows & Chinese Dramas | Rakuten Viki (qc 4.9k+ subs)

https://www.viki.com/users/celine_cholet_70/overview (rookie 0 subs, Viki pass standard)

Watch K-Dramas, Korean Shows & Chinese Dramas | Rakuten Viki (rookie 0 subs, Viki pass plus)

German:

Watch K-Dramas, Korean Shows & Chinese Dramas | Rakuten Viki (rookie 98 subs)

Italian:
Watch K-Dramas, Korean Shows & Chinese Dramas | Rakuten Viki (rookie 0 subs)

Japanese:
Watch K-Dramas, Korean Shows & Chinese Dramas | Rakuten Viki (qc trainee - 1.1k subs)

https://www.viki.com/users/yuzjin/overview ( standard pass/ trainee / 2 k subs)

Korean to English:

Watch K-Dramas, Korean Shows & Chinese Dramas | Rakuten Viki (rookie 0 subs) Viki pass standard

Watch K-Dramas, Korean Shows & Chinese Dramas | Rakuten Viki (rookie - 163 subs Viki pass plus)

Watch K-Dramas, Korean Shows & Chinese Dramas | Rakuten Viki (inactive gold qc 21k subs)

https://www.viki.com/users/yuzjin/overview ( standard pass/ trainee / 2 k subs)

Watch K-Dramas, Korean Shows & Chinese Dramas | Rakuten Viki (qc/ pass plus/ 17.9 k subs)

Polish:

Watch K-Dramas, Korean Shows & Chinese Dramas | Rakuten Viki (qc /standard pass/ 8.2k + subs)

Portuguese:
Profile - kauanyrodrigues_kaka - Viki Discussions (Viki id is not there)

Profile - eoliveira_nunes24_83 - Viki Discussions (Viki id not there)

Spanish:

https://www.viki.com/users/dayane01_m_a_000 (rookie 474 subs)

Watch K-Dramas, Korean Shows & Chinese Dramas | Rakuten Viki (0 subs)

Watch K-Dramas, Korean Shows & Chinese Dramas | Rakuten Viki (rookie 0 subs)

Watch K-Dramas, Korean Shows & Chinese Dramas | Rakuten Viki (rookie 50 subs)

Tamil:

Watch K-Dramas, Korean Shows & Chinese Dramas | Rakuten Viki (rookie 0 subs)

@bozoli @worthyromance @padmalayag

12 Likes

Hello,I am Lavanya,from India.I am interested in this field of subtitling.And I can translate to telugu,hindi,English too .So,please anyone do let me know about the process because I am new to this,and I am a rookie.

3 Likes

Hi lavanya gaaru, If you want to subtitle in Telugu, please contact me

1 Like

feel free to contact me if you want to sub in Hindi.

1 Like

I volunteer to subtitle from English to Hindi.

2 Likes

@shraddhasingh
@poeticpeep
@nimi_stepinac
@sneha_narayanaswamy
@miniwrites

3 Likes

thanks a lot. I am looking for volunteers

1 Like

@sandeepsandhu

3 Likes

I’m new here so it’s hard to find projects to subtitle, but I want to be helpful!
I volunteer to subtitle from English to Italian. :blush:
Please contact me if you’re looking for someone :pray:

2 Likes

Bonjour, je cherche un projet Ă  traduire, de l’anglais au français ^^ j’ai dĂ©jĂ  pu faire du sous-titre il y a quelques mois donc j’ai les bases (comment cela fonctionne) ^^
Merci de m’envoyer un message si vous avez besoin :smiley: Watch K-Dramas, Korean Shows & Chinese Dramas | Rakuten Viki
Bonne fin de journée / de semaine ! :slight_smile:

1 Like

Hi, I’m new here and I would like to help subbing from english to french (or german to french,if you need ?). I am used to translate, as it is my part-time job IRL, as how to sub correctly, I’ll learn quickly !

Feel free to tag me/dm me if you have a first project for me ! :smile:

1 Like

OlĂĄ, Sou brasileira e quero traduzir o dorama Mom Has an Affair do InglĂȘs para o portuguĂȘs.

1 Like