Want to subtitle? Let people know!

I am looking for all language subbers for the upcoming drama Diamond Lover! I made a thread, make sure to check it out :slight_smile:

http://www.viki.com/tv/26263c-diamond-lover

I have a new project and the team need moderators in all the languages, subtitler in all the languages and segmenters. So I invite to everyone to participate in this project ^^
I’ll be waiting your message ^^
This is the project ----->Pink Ladies
Send me a PM------>Here :slight_smile:

for chinese to english
these series need help
http://www.viki.com/tv/25705c-the-female-prime-minister
message Kim_Ji_Yoo
http://www.viki.com/tv/302c-easy-fortune-happy-life
message TheNotSoGreatMe
http://www.viki.com/tv/22785c-my-mvp-valentine
message Yumila
http://www.viki.com/tv/23420c-high-heels-and-a-scalpel
message doramasasiaticos2
https://www.viki.com/tv/69c-godfather-in-pink
message mahoula
for korean to english
http://www.viki.com/tv/27013c-the-lover1
message nelju1998

Hello,

Would you like to sub the show Pink Ladies from Mandarin to English? Here’s a link to the show:

http://www.viki.com/videos/1068171v-pink-ladies-episode-1

If your interested PM the Channel Manager here:

https://www.viki.com/users/yani_fernanda

Or me here: https://www.viki.com/users/klutztie0

Hello,

Would you like to sub the show Pink Ladies from Mandarin to English? Here’s a link to the show. If your interested PM the Channel Manager here or me here

Hi there!!
I want to help with subtitling. Please let me know if I can participate in a project. I can subtitle from English to Spanish :slight_smile:
I´ll be looking forward to hear from you guys!

Bonjour,

Je recherche des projets de traduction anglais francais. Les projets auxquel j’ai participés étant terminés et me tiens à votre disposition.
Vous pouvez directement m’envoyé un MP si ça vous intéresse.
:smile:

I’m looking for Korean to English subbers for “Can We Get Married?” Viki just got the license, although it is a 2012-2013 drama. Please help us subtitle it. We have the scripts in Korean if that helps. Thank you.

Also looking for English to Spanish subbers for “Material Queen.” It starts in a couple of weeks. Join us!!

I want to help out with subtitling for Korean-English, or Indonesian-English, or English-Indonesian. I can also help with segmenting if anyone needs help with that~ Hope I can help!

Just started subbing and would love to help!

(from my most fluent to worst)
English -> Spanish
Cantonese audio -> English
Spanish -> English
English -> Traditional Chinese (as long as the video is in Cantonese)
**I can read Traditional okay, but if there’s the Cantonese audio too, it would help me a lot

Looking for FRENCH subbers for “REAL MEN 2” (Korean) : http://www.viki.com/tv/25861c-real-men?q=realm .
Please pm me if interested into joining the team :
https://www.viki.com/users/loevi

Hi everybody! I want start translate from english to polish. It’s my first time in there.

Hej, szukam polskich tłumaczy do tłumaczenia dramy Yoo Na’ Street :slight_smile: -> http://www.viki.com/tv/23539c-yoo-nas-street?q=yoo
Jeśli jesteś zainteresowana, napisz -> https://www.viki.com/messages/new?username=scarabeus

hola me gustaria subtitular de ingles a español :stuck_out_tongue_closed_eyes:

Hi! I’m looking for ITA subbers for Korean drama Let’s Eat Season 2, would you like to join the team? :slight_smile:

Send a message to the Italian Moderator KissMeLicia (me!)

Thanks!
http://www.viki.com/tv/24330c-lets-eat-season-2

Hello! I’m the Italian Moderator for Let’s Eat Season 2, a wonderful and funny Korean drama. Would you like to join the team? :smile: I need ITA subbers.

Let me know! Please send a message to KissMeLicia on Viki,

Thanks!
http://www.viki.com/tv/24330c-lets-eat-season-2

Hello, I can translate Korean to English.
Let me know!

We are in need of subbers (plus moderators and editors) at Taiwan’s 26th Golden Melody Awards. Please send a message here if you are interested in joining!

Is there a way to correct someone’s previous subtitling? The English translation in one K-Drama was very confusing and my mom, who knows some Korean, kept saying, “That’s not the word for ‘bastard’!”

1 Like