Who runs this joint anyway?

I have been a Viki member for a while now and have had the privilege of doing subs on several different dramas. And the whole time, I have been both amazed and puzzled by the way Viki keeps going every day, providing hundreds of different Asian dramas for thousands of viewers and subscribers. And all the time I’ve been doing my bit to make Viki a cool place to watch Asian dramas, I’ve had a lot of questions about how things get done.

Base on the number of complaints people make about different problems that arise with segging and subbing, it often seems to me that there is no structure, no accountability, and no certainty regarding the many things that members of the Viki community find frustrating and definitely NOT helpful in doing segging and subbing work.

So I offer questions I’ve had for a long time about the whole process. I’m thinking that, if somebody can get answers to such questions and share them, things might change.

Or maybe not.

FWIW . . .

(Giphy)

Who in the Viki organization says to producers of K-dramas (and other dramas): “We would like to show certain of your dramas, how much money will it cost?”

What is that person’s name and what is his or her title? Generally speaking, who does he or she interact with to get permission to show dramas on the Viki website and in the Viki phone app?

How long does that process usually take?

Once Viki has gotten permission to show various dramas (by getting a license to do so), how and where and when are the digital files of the dramas transmitted FROM networks/production houses/other organizations TO Viki?

Who in the Viki organization is responsible for legally and (to the extent possible) physically safeguarding the dramas that Viki has received permission to stream on the Viki website?

Who in the Viki organization then notifies the Viki community that a new drama has been uploaded to the Viki website and is ready to be segmented, subtitled, and otherwise made ready to be translated into various languages for Viki viewers and subscribers?

Who exactly in the Viki community has the authority and experience to take charge of new dramas and assign roles and responsibilities to make those dramas fit to be streamed on the Viki website? How do they communicate with Viki staff?

Are there ways for the Viki community and Viki staff to communicate on a regular basis about issues related to both new dramas and dramas that have been “segged and subbed” and uploaded to the Viki website? Are there regular meetings of some kind? Zoom? Phone calls? Any interactions in real time?

Do Viki staff members leave the ongoing work of segging, subbing, and uploading dramas entirely to the Viki community? Have any clear, direct, and easily understood guidelines ever been created by Viki staff and communicated to the Viki community regarding the amount of time required to seg and sub any drama? Or regarding “best practices” for using exact translations versus loose translations, modern idioms in historical dramas, profanity and euphemisms?

Is there anything like an organizational chart for those in the Viki community who are responsible for segging and subbing? If it exists, who is at the top of the chart and who is at the bottom, and how did those people end up in those positions?

In a volunteer environment, what enables individuals with the most segging and subbing experience to attain positions of seniority and responsibility, and how do they maintain those positions? Who in the Viki community or among Viki staff makes the determination that work is being done well or poorly?

If work on a particular drama goes poorly, who has the authority to stop work, “fire” contributors who are not doing well, bring in new contributors, and start over again?

How much of the segging and subbing work for Viki dot com is based on standards mandated by Viki staff, and how much of the work is done based on standards determined by members of the Viki community?

What it all boils down to is: who is in charge? What are the Viki organizations standards and expectations for production and promotion of “Viki-worthy” dramas on the Viki website? How are strong disagreements about different dramas resolved (between members of the Viki community and between members of the community and the Viki organization?

How is clear, meaningful, helpful communication carried out between the Viki community and the Viki organization? What is the basis on which members of the Viki community receive and use authority to make Viki dramas “view-worthy”?

And if the answer to the above questions is, “Heck if I know!” then why doesn’t anybody know, and how long (and why) have people allowed this state of affairs to exist?

6 Likes

and why does it take so long? why do we have to go to other links to watch them, Pirating? said dramas and other questions. yeah keep it up misswillowin love

1 Like

3 Likes

@entwyfhasbeenfound

cgwm808… As we all know, has been here for so, so many years, and you might find some answers in her link below. But…in reality, if all these questions you are asking receive an answer; is that going to change anything here for all the frustrated volunteers?

misswillowinlove
And if the answer to the above questions is, “Heck if I know!” then why doesn’t anybody know, and how long (and why) have people allowed this state of affairs to exist?

If since 2013 that I started working here as a volunteer at ‘‘viki,’’ and in my honest opinion not much has changed or improved regarding ‘‘about this state of affairs,’’ I can only say one thing: we either go with the flow, and contribute in making all the money for them, BUT definitely nothing for us :rofl:…or we can just say ‘‘the hell with them,’’ and let it go. No more stress, unanswered questions or freebees for them, whom by the way have more than enough fortune to laugh all the days of their life…

I believe certain situations in here are creating a stress that you or anyone else here has no need to be having in their life; because when RViki stops being part of people’s enjoyment, that’s when we need to say like my Spanish saying goes; ‘‘Chacho, que se vayan pal’ carajo’’ :rofl: :rofl: :rofl: :rofl: :rofl:
Since people stay through all these unfair stuff going on in here, they must be thinking that they always have the upper hand in all this situation. But we have a Spanish saying that says a lot; ‘‘Nadie sabe lo que tiene hasta que lo pierde.’’ In the end, they are the only ones who have more to loose.
Let It Go GIFs | Tenor

3 Likes

Who makes the standards for subtitles?
Volunteers, the standards are self-enforced and staff deals with the abusers once reported (They don’t go out of their way to track and stop abusers before it becomes a problem).

Everyone. Viewers, volunteers, and viki staff.

The uploading is done by the staff. Rest by volunteers. Except for presubs.

There used to be regular dialogues between the Viki Community Team and some of the volunteers. I believe it was at least one every two weeks or so.
I have some more questions.

  • Why do the staff not ask for volunteer feedback before implementing update that affect them?
  • Why isn’t there a consistency to some of these updates? (e.g. In order to subtitle you need a mod on the language while Project Finder doesn’t allow searches by mod availability).
  • Why isn’t there a search filter by subtitle language?
5 Likes
3 Likes

‘one small way we can start improving’

Sounds like she’s just throwing an idea out there. Notice it’s not ‘we will’. The lack of capitalization is also unsettling.

4 Likes

Considering she just took the helm, yes, this is understandable. :thinking: Give her more time to get her feet wet.:blush:

3 Likes

It makes one realize how little they think about the volunteers, and in the end, it’s only a ‘‘show’’ they’re putting up in here. The nerve of them… :roll_eyes: :roll_eyes: :roll_eyes:

2 Likes

A couple of years ago, I read (or heard or imagined) the statement, “Life unrolls at the rate of one day per day, and stuff gets done at the rate of one stuff per stuff.”

When it comes to interacting with administrative types in a variety of businesses, for-profit and non-profit (and I’ve interacted with a few of those types), life seems to unroll even more slowly.

And the people who support administrative types can be even slower. SOMETIMES it’s because they are up to their necks in meaningless work. SOMETIMES it’s because they don’t care.

In most large organizations, it is impossible for people above a certain level in the org chart to take an active, personal interest in people below a certain level because there are just too many people.

I had an idea last night as I was falling asleep: start sending actual letters to Viki HQ in California on a regular basis just to say, “Hello, this is who I am.”

Don’t know what I’d say, but if ONE person read my letter and was reminded that the volunteer community contains actual people who are, as the saying goes, pulling Viki’s biscuits out of the fire every week when it comes to segging and subbing . . . who knows? That person might start to view the volunteer community differently and encourage others to view it differently as well.

Question is, what is an auspicious color for stationery?


(Giphy)

And maybe someone in Cali can email me a gift certificate. I still haven’t gotten mine.

4 Likes