@shraddhasingh @sneha_narayanaswamy @sandeepsandhu @miniwrites
@milisha_verma_75 you can contact these people for potential Hindi Subbing projects. All the best.
@shraddhasingh @sneha_narayanaswamy @sandeepsandhu @miniwrites
@milisha_verma_75 you can contact these people for potential Hindi Subbing projects. All the best.
Hi~
Iām a native Spanish speaker interested in subtitling from English to Spanish. Iām an English literature and linguistics student who likes translation. Iāve never subbed a Viki drama but Iāve contributed with Spanish subtitles for some youtube videos.
I would like to focus in kdramas and maybe kshow.
So far I have been able to detect some errors in translations (in Spanish) in some dramas Iāve seen here. Either I can tell that there was a literal translation of the words in English that doesnāt sound natural in Spanish, and other times Iāve been able to notice some small moments where the translation might sound weird since I understood what they were saying in Korean (I have some knowledge of Korean, Iām by no means fluent or intermediate yet, but my level sometimes, not very frequently, allows me to detect such details).
In terms of availability, I can dedicate at least 6 hours a week, depending on my schedule I can have more time.
Thanks for reading my post~
Hi Iām looking to subtitle for Chinese dramas. I can subtitle from Chinese to English, I am a native English and Chinese speaker.
Hello! Iām available to subtitle from English into Spanish/Catalan.
Even though I donāt have experience in using Viki, I do have experience subtitling since I studied a masterās degree in audio-visual translation.
If you have any project where I can collaborate, please let me know!
I am avaiable to subtitle from English to Portuguese.
I can subtitle from English to Malayalam. I can understand little bit Korean and Chinese.
Heya all! Does anyone need people that can translate subtitles from English to Bulgarian? Bulgarian is my first language so I can lend a hand if there are any projects available!
Did you ever make a thread talking about it? I would like to know. Iām constantly checking the segging application list and recently I changed my user, making me forget my past user (the one on the list) so I was curious about how to figure it out.
Hello! I am a dramas Lover and would like to make some contributions in subtitling from English to Spanish.
I have a degree in Foreign Languages teaching and like learning new languages. My native language is Spanish and I have taken courses in basic Chinese and Korean too. Here is the link of my profile:
https://www.viki.com/users/karol6_750/overview
Hey everyone Iām looking for projects to subtitle, I can translate from Korean or Englis to italian!
If anyone is interested please tell me!
Si cāest toujours dāactualitĆ© ou quāil y a de nouveaux projets depuis je suis partante de mon cĆ“tĆ© !
Je conseille de proposer ses services ici avec son profil viki : Liste de personnes voulant traduire et editer des dramas
Hello, I speak fluent English and Spanish. I would also be considered a beginner using spoken Korean, but beginner-intermediate with regards to understanding Korean. Iām interested in subbing so that Spanish-speaking individuals can enjoy the content on VIKI. The only downside is that Iāve never subbed anything in my life, so I would have to read up on that. Iām a pretty fast typer because I worked as a scribe in the ER. Now Iām a graduate student looking to kill time between research projects.
Hi ! I can sub from English to French. Let me know if you need me
Hey!
Iād like to try my hand at subtitling from english to german a little. Have plenty of time and since Iām watching a lot of dramas at the moment anyway, I thought I might do something useful while watching. I speak German quite well and I understand English - I think - well enough to be able to translate it. Iād appreciate a chance.
Many thanks in advance, Soomin
Liste de personnes voulant traduire et editer des dramas Cāest par ici quāon recrute pour les fr
Hello! I would love to help subtitle from Japanese to English.
Hello!
I would like to subtitle from English to Polish. I really like Korean, Thai, Chinese and Taiwanese TV series.
Hello! My name is Keira and Iām new to the VIKI subtitling community. Iām a BA Korean student with a TOPIK Level 6 in Korean and some translating experience (KOR<->ENG) and subtitling experience (ENG). My aim is to become a certified translator after I graduate and I would love to work on translating Korean dramas into English. If anyone is looking for translators for Korean->English please do let me know, and I would also be very interested if anyone could refer me to a good place to find projects that need subtitlers!
Do write to cgwm808. She is an experienced Chief Editor who recruits her own subbers for each project. And thereās always need for good Ko-En subbers.
The only problem being, for now, that you donāt have a Viki pass, so most currently airing shows are out of your reach, until you write 3000 subs. But she may have some older project which is free access. No harm in asking!