Ook in augustus zijn er weer mooie programma’s vertaald. Veel plezier ermee!
Augustus 2022
Cutie Pie
Extra-ordinary You
Hana Yori Dango 2 (Japanse versie van Boys Over Flowers s2)
Jinxed at First
Mr. Unlucky Has No Choice but to Kiss!
Ocean Likes Me
Ocean Likes Me (film)
Risky
Sh**ting Stars
To My Star 2
Veel kijkplezier!
Staat de serie die je hebt vertaald nog niet op de lijst, laat het me dan gerust weten, zodat ik de serie kan toevoegen.
Nog even een tussentijdse update, want ik zag dat enkele series die ik eerder heb genoemd op dit moment voor mij in Nederland weer beschikbaar zijn geworden (niet langer restricted). Mocht iemand geholpen heben die series aan te vragen, dan bedankt! Het gaat b.v. om The Eternal Love II en The Untamed.
En waar ik vooral naar uitkijk, is dat The Eternal Love III ook over drie weken wordt verwacht, al is het nog even afwachten of die ook voor mij beschikbaar zal zijn.
Dank jullie wel voor alle tijd en moeite die jullie nemen om alles in het Nederlands te ondertitelen. Ik ben een vaste Viki kijker en kijk alleen als het Nederlands ondertiteld is dus heel erg bedankt!
Vandaag heb ik allerlei weersverschijnselen gezien: regenbuien, stortbuien, kort tussendoor de zon, een paar keer een klein stukje van een regenboog en ook nog een fikse hagelbui (het ging zo hard dat de ruitenwisser van de auto het niet aankon en de strepen van de weg amper nog te zien waren).
Daarom extra vroeg de lijst van nieuwe titels, die dit keer extra lang is met maar liefst 12 series.
September 2022
49 Days with A Merman
Again My Life
Bad Girlfriend
Better a Lie Than a Truth
Don’t Call it Mystery
DNA Says Love You
Oh! Boarding House
Old Fashion Cupcake
Plus and Minus
Senpai, This Can’t be Love!
The Great Shaman Ga Doo Shim
The Veil
Want wanneer het buiten herfstweer is, is het toch fijn als je binnen knus en droog naar leuke programma’s kunt kijken.
Geniet van het zachte herstweer!
Er is ook deze maand weer hard gewerkt. Zie hieronder de titels die nieuw aan de lijst zijn toegevoegd:
Oktober 2022
About Youth
Closer to Heaven (film)
Conjuring Spirit (griezelfilm)
Emperor or Boss
Good Job
Gourmet in Tang Dynasty
I Want To Hold Aono-kun So Badly I Could Die (horror)
Mimicus
Professional Single
Takara-kun & Amagi-kun
@sweethope Wat fijn dat je dit bij houdt! Eindelijk een beetje structuur in alles. Ik mis echt wel een beetje een centrale hub voor alle Nederlandse vertalers, kijkers etc. Waar we onze kennis kunnen delen en hulp bij het vertalen kunnen vinden. Ik stuur je even een PB over welke series/films ik nog weet voor je lijst! Bedankt voor de moeite!
@sweethope
Ik heb even door je document gescrold en zag een aantal series waar ik in het verleden voor vertaald heb die nog een aflevering op bijv. 96% hadden staan: Absolute boyfriend (de moderator is niet meer actief op Viki) heb ik aflevering 30 en 31 naar 100% vertaald, daar miste nog een paar regels OST. Subs zijn momenteel locked van Where stars land en Thirty but seventeen met dezelfde inactieve moderator. Ik zal een keer vragen of de CM de genoemde afleveringen wil openen zodat deze ook op 100% komen. So I married the anti-fan: Aflevering 3 en 15 zijn 100% en de moderator heeft de special tot 96% vertaald, de sheet vermeld nog 0% daarvoor.
Bedankt voor jullie leuke reacties! Ik hoop dat de kijkers wat aan deze lijst hebben.
En voor het einde van de maand zal ik de lijst weer bijwerken met jullie aanvullingen.
Er is voor vertalers een academie die je op weg kan helpen:
Nadat je je hebt ingeschreven, kom je op een wachtlijst, dus je moet wel even geduld hebben, voordat je aan de beurt bent. Je kunt bij het invullen van het formulier iets aangeven over je beschikbaarheid. Voor de academie zijn ook enkele handleidingen geschreven met handige tips bij het vertalen.
Mocht je hulp bij het vertalen nodig hebben, kun je hier terecht:
Er is een Discord channel waar mensen elkaar laten weten wanneer er nieuwe projecten zijn, als er bv segmenters of moderators worden gezocht, maar er is zover ik weet geen centrale hub voor Nederlandse moderators/vertalers die actief is. Mocht je interesse hebben voor Discord moet je het maar even laten weten, ik weet zo gauw niet hoe ik op Discord iemand kan uitnodigen, maar mocht er interesse voor zijn, wil ik daar wel achterheen om dat uit te zoeken of iemand moet me voor zijn.
Verder wordt er gebruik gemaakt van de mail. Via de mail kun je als subber bij je moderator terecht met vragen voor het project waar je op dat moment aan werkt.
Maar mocht je ergens een vraag over hebben, stel dan gerust je vraag hier op het forum, op Discord of via een privé-berichtje.
In het begin is het misschien lastig om te weten waar te beginnen, om bv een goede actieve moderator te vinden die je kan begeleiden. Ik weet enkele Nederlandse moderators die vertalers zoeken voor hun team, dus mocht je het leuk vinden om in een team te werken, laat het gerust weten.
Als je op deze link klikt, kom je in een welcome chat terecht waarna je nog een paar stappen moet zetten om effectief toegang te krijgen tot de server. In het welkomstbericht staat mooi uitgelegd wat je waar moet doen, maar mocht iemand moeilijkheden ondervinden, kunnen jullie me altijd sturen en help ik je om de server te betreden
Helaas dit keer slecht nieuws. Omdat we een nieuw jaar zijn begonnen ben ik door het overzicht gegaan om te kijken welke series/films nog beschikbaar zijn en ik heb helaas enkele programma’s van de lijst moeten halen:
Niet meer op Viki
Present Perfect
Present Still Perfect
Not in my region (dus niet beschikbaar voor mij in Nederland)
The Lost Tomb
Solomon’s Perjury
Melo Holic
Scum’s Wish
I Bought My Boyfriend on a Loan
Parfait Tic!
Some Day Or One Day
When One Day I Will Sleep
Gelukkig blijven er nog 414 programma’s over die jullie nog wel kunnen kijken en dat is nog exclusief de hiervoor genoemde series.
Ik ben wel fan van de topic van @feyfayer die je noemt ( “Vertalingen - op zoek naar de juiste woorden” ) Echt zo’n plek waar je dan met elkaar tot de juiste woorden kunt komen als je er even zelf niet uitkomt. Die zal ik onthouden.
Ja en dat is dus zuur. Heel mijn ziel en zaligheid in Someday Or One Day gelegd en dan is hij niet meer te bekijken… Maar misschien is er hoop dat de licentie weer vernieuwd gaat worden… Ik denk dat de serie nog wel in de ‘Americas’ te bekijken is dus er is misschien alleen een Europees licentie probleem?
Weet iemand of, als zo’n serie dan weer terug komt op Viki, de ondertitels bewaard zijn gebleven? Of moet het dan weer helemaal opnieuw ge-subd worden?