Want to subtitle? Let people know!


Dear Bonnie, I see you have Viki pass, so you could easily go to the Coming Soon channels and then offer your services as editor in the English team. Since you have no experience here, for starters, do aim for web dramas and such, so that it will be easier for you to get chosen. When you have more contributions, you can expand.
I can give you my own document of English guidelines for Viki. It’s not anything official, and on some formatting points different Chief Editors prefer different things (so you should ask their preferences), but most of these are what we usually follow.


Hi, I’m looking for a first project to subtitle from English to Hungarian. I’m bilingual and speak/write both Hungarian and English.


Look for ways to find a project by scrolling up this topic, we have written various tips on how to write to a Hungarian moderator.


Okay, thank you :slight_smile:


Thank you so much for the information. I will definitely check out the coming channels and start from there.


Since it’s gone too far up to be able to find easily, here is some information about finding a project:

The safest way to go about it is to actively search for moderators in your desired language and send them a p.m. (personal message) asking if they can use you in any of their teams.
How to find the names of moderators? That’s the easy part. You go on the main page of dramas and look at that loooong vertical picture with all info about the drama and the characters. If you scroll down, towards the end there is a table with all the names of language moderators.
If the page is done well, the name is also a link that you can click, and it will take you to the moderator’s profile page. Under her name and avatar picture you will see a little envelope. This is where you click to send a message.

If the name is not a link, just select it and copy it on the Clipboard. Then go to your profile page, look at the URL, and substitute your username with the moderator’s username.
Example: Suppose your username is eleonora and the moderator’s username is maria.
Your URL is like this:
You make it like this:

Another way is to click on the name of the team, and you’ll get a page with all the moderators. Their names are definitely live links there.

In the new layout there will be a separate tab with the team, but I haven’t seen it yet. I’m just telling you in case you’ve got it already.

Be sure to include info about you, such as your knowledge and experience, how much free time you have and when, and whether you have Vikipass or not (it is important for new, on-air dramas, because they are most of the time behind Vikipass).
Of course you should write in your language, so that she can also assess how well you write in your language. Be sure to spellcheck before hitting “Send”!

You may also want to peruse these posts:

Korean To English Translator

I really wanna help, I can subtitle from english to portuguese!


PLEASE HELP! I’m new to the Viki Community. I am looking for projects to be a subber translating Korean to English, but I was wondering if it was possible to find opportunities without the Viki Pass.


Hi! I’m new on Viki, but am interested in being a general editor for English subs on Japanese dramas/movies. I do not speak or read Japanese (yet), but I am an English major whose job in real life is writing so if someone can give me the basic format of the sentence, I can make it pretty for English subtitles.


If I can give you some advice … be open to any show in the beginning. We always need English editors, but most of the old shows already have (edited) English subs and we don’t get that many new Japanese shows at once.
I see that you do have a Viki Pass Plus, so you can work on new shows (for other starting volunteers this is often a problem since they don’t immediately have access to the new shows).

You can find the upcoming shows here:

Right now there’s only 1 Japanese show in the list and it already has a general editor. Don’t worry about this, just start in any show you can get to build experience and trust and there will be Japanese shows for you in the future.
For now just look for upcoming dramas that don’t have a general editor yet or for old shows of which you think the English subs need improvement (but be careful not to step on any toes) and ask the Channel Manager or the English Chief Editor if they could use your help.
The Channel Manager and the rest of the team are mentioned on the show pages. For the new version of Viki: click on “subtitle team”, for the old version just scroll down.
You can also generally ask one of the English editors whether they might have a project for you or know someone who does.
Double-check your message before you send it. As an editor you probably won’t get away with a typo in your request.


There are some answers here:

and here


I can do the subtitle and translation from/to Korean, English and Bahasa Indonesia :slight_smile: Please contact me if anyone needs my help!


Hello! I’m looking for projects to segment or subtitle.
English / Spanish
English / Portuguese
English / Italian
Thank youuu!


Hello, I am a Chinese-English bilingual. I also speak good French. I would like to volunteer to make subtitle for the series “nothing but 30”


Hello, I want to help with subtitles. I can subtitle from english to german. Please let me know if anyone needs some help. Thanks! :grinning:


@ steffi_01

Am einfachsten wird es für dich sein, wenn du die Moderatoren von Dramen oder Filmen direkt anschreibst und fragst ob sie Hilfe benötigen.

Unter der Rubrik Coming Soon findest du die Sachen, die demnächst starten. Auf der Startseite findest du meistens schon eine CoverPage wo drauf steht wer der deutsche Moderator ist oder du musst auf die Teamangaben gehen, da steht wer Moderator ist.


Here is the list of volunteers who offered in July 2020.


CHINESE Captions


happydash777_217 no Viki account

dakotanaomihernandez no Viki account







amalikxo4_854 no Viki account



ENGLISH TO ENGLISH prefers Jdramas


beautymoon has another name on her Viki account that’s her


Hello! I’m new to this community and excited to be here! Would love to help where I can. I can do:
English to Chinese (T)
Chinese (T/S) to English
English to French

Or I can also help with proofreading English if needed!
Thanks! :smiley:


Thank you, I edited her other name onto the list.

@t0mat0cultivat0r I also added your name.