Want to subtitle? Let people know!

I posted my editor notes on another discussion called English subtitle editing. English subtitle editing

I would recommend copy and pasting the notes on a computer document, as I always have mine open when editing. There are so many grammar rules to remember which I’ve encountered.

None of us have any access to intonation. The shows come dubbed or spoken that way. With pre-subbed shows, we need more English general editors. I hope you will enjoy volunteering on Viki.

1 Like

Hi. I want to volunteer to translate from English to Turkish.

2 Likes

Hello I’m İrem
I have been learning Korean for about 5 years i can subtitle from Korean to Turkish or from English to Turkish ,and maybe I can also try my best for Korean to English translation subtitles. If anyone needs my help please let me know, i am interested in with K-dramas.

2 Likes

Hello,

I am fluent in Korean and English. I grew up in a bilingual household so I am able to naturally think, speak and write in both languages. I am also highly proficient in Japanese. If there are any projects that need assistance with translation between Korean, Japanese, and/or English, I’d be more than willing to lend a helping hand.

6 Likes

hii I’m intrested in helping as a subtitler . I can translate from english into romanian. Please contact me
:blush:

1 Like

Posso ajudar a legendagem de inglês para português ou de coreano para português, qualquer pessoa disponível?

1 Like

Hi, I can sub Korean/Japanese to English, or Eng to Korean/Japanese.

3 Likes

Hey pessoal de PT/BR.
Tenho alguns projetos em recrutamento. Basta entrar em contato com um mp!
https://www.viki.com/users/enayssac/overview

1 Like

Hello, I am new at subtitling. I want to gain experience. Please let me know if there are any projects I can work on, I would prefer to translate from English to Spanish. Thank you!

Hi there, I’m a newbie at subtitling, but I have experience translating from English to Spanish and style correcting in the latter. I would like to gain practice subbing here. If there is any project I could work on, please let me know. Thank you!

Hi, I’m a new volunteer on viki. I’m searching for a kdrama to sub from English to Portuguese.

Here are again useful links for new volunteers… good luck to you all!!

3 Likes

Hello I would love sub from English to Portuguese and Spanish, hope have a project that I can help ^^

Hello! I’m an English to Portuguese subtitler and i have interest in working on any new projects. I’ve subtitlted some projects out of Viki, although I haven’t worked on anything in Viki yet.

Here’s my profile link: https://www.viki.com/users/ruko/overview

1 Like

Hi! I can subtitle from english to portuguese. I’d love to help :slightly_smiling_face:

hello, I’m starting and I’m looking for an opportunity, I can translate from English to Portuguese!!

Hi,

My channels need volunteers.

  • QC Moderators: Malay, Vietnamese, Thai, Indonesian, Arabic, Abkhazian, Polish, Russian, etc.
  • Subbers/Translators: Malay, Vietnamese, Thai, Portuguese, Greek, Arabic, Indonesian, Serbian, Japanese, Romanian, Russian, Lithuanian, Polish, German, Chinese, Hungarian, etc.
  • General editor: Spanish (Taiwanese drama)
  • Page designers: English

Visit my profile for further information. You may click on each drama posters to visit channels. Check them out!

Hope to see you around the community! :slight_smile:

2 Likes

Then you’re in the wrong thread, my dear. It belongs to Project Board.

1 Like

Hi, I would like to help write subtitles from english to czech. Please, feel free to contact me. :wink:

2 Likes