So, what this video says is that you don’t need to know the original language (one spoken in the series or the movie), but at least you need to know English and your mother tongue (Italian).
If you are fluent in both English and Italian, then you know two languages and you can translate on Viki
This is why I wrote the above. From your posts here it’s clear you know English well. Now you can contact Italian moderators and ask for some translating opportunities.
Olá, sinto falta de legendas em português. Gostaria de ajudar, teria algo que posso trabalhar?
Hello, I miss subtitles in Portuguese. I would like to help, would there be anything I can work on?
Hola, echo de menos los subtítulos en portugués. Me gustaría ayudar, ¿hay algo en lo que pueda trabajar?
hi, i’d love to help subtitling dramas from english to pt/br !
olá, sou nova aqui e estou procurando projetos para traduzir do inglês para o português!!
Heyy, I would like to try subtitling
I am a native German speaker and pretty much fluent in English, so I could help out with translating from English to German. LMK if there are any projects in need for help ^^
Hello! I can do subtitles for dramas by translating English to Telugu and worked on some projects too, if you want Telugu subtitles, please reach out to me, Thank you.