Censored subtitles that affect the watching experience
|
|
45
|
5698
|
September 27, 2017
|
Recruiting subbers- moderators all languages!
|
|
1
|
725
|
September 27, 2017
|
Traducteurs en Amérique/French subbers
|
|
7
|
1026
|
September 25, 2017
|
Deleting subs as a moderator
|
|
3
|
722
|
September 23, 2017
|
[K-DRAMA] West Palace (1995) needs English subtitles
|
|
8
|
5960
|
September 18, 2017
|
[K-DRAMA] Sous-titres français pour "Cain and Abel" - Statut QC requis
|
|
2
|
811
|
September 7, 2017
|
Besoin de traducteurs francophones! :)
|
|
0
|
579
|
September 6, 2017
|
Searching for french subbers
|
|
1
|
605
|
September 6, 2017
|
Subtitle 191 Japanese Astroboy 1960s B/W episodes?
|
|
4
|
6288
|
August 31, 2017
|
Using the chat box in the subtitle editor
|
|
12
|
1120
|
August 18, 2017
|
Looking for Translators to form English to Afrikaans Team
|
|
1
|
685
|
August 14, 2017
|
Is your subtitle counter working?
|
|
4
|
1261
|
August 2, 2017
|
[K-DRAMA] recruiting Chinese subbers for "School 2017"!
|
|
0
|
578
|
July 16, 2017
|
What is "Reference Subtitle" in the Editor?
|
|
4
|
828
|
July 15, 2017
|
Delete Subtitles
|
|
4
|
865
|
July 11, 2017
|
Pls take in consideration other languages
|
|
5
|
947
|
July 9, 2017
|
Recherche traducteurs/traductrices
|
|
0
|
514
|
July 5, 2017
|
[K-DRAMA] Korean subtitles (한글 자막) missing from ep. 07-09 of "The Legend of the Blue Sea"- I'll be stuck up, sir!
|
|
9
|
2202
|
June 21, 2017
|
Help with issue
|
|
2
|
645
|
June 18, 2017
|
[K-DRAMA] - Recherche Traducteur pour "Truth"
|
|
0
|
628
|
November 1, 2016
|
[K-REALITY SHOW] "Secretly Greatly" Potrzebuję polskich translatorów!
|
|
0
|
537
|
February 26, 2017
|
[J-DOCU] - Les messagers du dragon
|
|
0
|
638
|
February 1, 2017
|
[K-DRAMA] Urgent! We need arabic subbers for "Romantic Doctor Teacher Kim"
|
|
0
|
587
|
March 12, 2017
|
[K-VARIETY] [FRENCH] L'équipe française de Running Man recrute!
|
|
28
|
6734
|
June 16, 2017
|
[K-Drama] "The K2" チャンウク主演 日本語翻訳者募集!JAPANESE-Subber recruiting!
|
|
0
|
724
|
February 20, 2017
|
[K-DRAMA] German subbers needed for "Gyebaek" - must be QC or reside in the Americas
|
|
0
|
714
|
August 9, 2016
|
[K-DRAMA] - Je recherche des éditeurs et des traducteurs pour le drama "The secret lover"
|
|
0
|
612
|
December 31, 2016
|
[K-DRAMA] "Romantic Doctor Teacher Kim" Recruiting Japanese subbers
|
|
0
|
634
|
November 23, 2016
|
[C-DRAMA] Looking for Chinese - English subbers for "The Nanny Man"!
|
|
0
|
683
|
November 21, 2016
|
[K-DRAMA] Hi! Buscando subbers para traducir Inglés-Español en drama coreano "La familia Kimchi"
|
|
19
|
3089
|
June 2, 2017
|