Viki

Volunteering


Segmenting Learning how to segment or get/give tips on how to make the best segments? This is the category for you!<br>(If you're looking for segmenters or projects to work on, check out the <a href="http://discussions.viki.com/c/volunteering/projects">Project Board</a>!) Project Board Use this forum to look for volunteers to help with your channels, or if you're a volunteer, to look for projects to work on! <strong>Guidelines</strong> on how to post in the Project Board can be found here. Subtitling Want to learn how to subtitle or are looking for some tips on how to make the best subtitles? This is the category for you!<br>(If you're looking for subbers/projects to work on, check out the <a href="http://discussions.viki.com/c/volunteering/projects">Project Board</a>!) Design & Artwork This is a category to learn, get advice for, and to share your designs and artwork.
What's your biggest headache while subbing? ( 2 3 ) [Subtitling] (43)
What do you think when Mods recruit "QCs only" to sub a new drama? ( 2 3 ) [Subtitling] (42)
Want to subtitle? Let people know! ( 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ) [Project Board] (2887)
Traductores al Español - Disponibles ( 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ) [Subtitling] (182)
Seg101 help [Segmenting] (2)
Looking for work - Translation Editing (Eng/Kor) [Subtitling] (1)
Moderators and CMs can't edit the description and title anymore? [Volunteering] (13)
Any news about the 2020 winter subathon prizes? [Volunteering] (1)
Looking for work [Segmenting] (6)
Channels needing help in segmenting, subbing or transcribing ( 2 3 4 5 ) [Project Board] (97)
SEGMENTERS PLEASE VISIT HERE! Some Helpful Advice for Current and Potential Aspiring Segmenters ( 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ) [Segmenting] (310)
Traducteur anglais-français [Subtitling] (2)
Besoin de traducteurs français [Subtitling] (2)
[C-DRAMA] Deutsche Subber für “Begonia Rouge” gesucht! VOLUNTEERING [Project Board] (4)
[C Drama] Looking for TE and subers for The best partner [Project Board] (1)
[Summer's Desire 2018] Looking for TE and subbers [Project Board] (1)
What kind of team leaders are we? [Volunteering] (7)
Bad subtitles ( 2 3 4 5 ) [Volunteering] (85)
[C-DRAMA] Recruiting Dutch subbers for "Your Secret" [Project Board] (1)
QC trainee comment ça marche? [Subtitling] (2)
Looking for a project (pt/en/es sub) [Project Board] (5)
Recrutando Voluntários PT [Fechado] ( 2 ) [Project Board] (22)
[K-DRAMA] Deutsche Subber für "Braut des Jahrhunderts" gesucht! [Project Board] (3)
We need team members for "Dog Star TV" [Project Board] (7)
[K-DRAMA] "I'll Go to You when the Weather Is Nice" needs Other Language mods [Project Board] (2)
Vietnamese subtitles for Korean drama [Volunteering] (3)
Machine translation from Viki ( 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ) [Volunteering] (497)
[C-DRAMA] "The Best Partner [Segmenting] (4)
[K-Drama] My Mister - RECRUITING [Project Board] (16)
The new Project Finder and the related problems ( 2 ) [Subtitling] (39)